언어/중국어

EBS 초급 중국어 - 他没带房卡啊?

정보돌2 2026. 5. 12. 22:53
728x90

 

 

1. 오늘의 상황·대화 내용

호텔이나 집에서 문을 두드리는 소리가 나서 가족이 대화하는 장면이야.

  • A: “아들, 누가 문을 두드리는 것 같은데, 누구지?”
    儿子,好像有人敲门,谁啊?
  • B: “아마 형이 돌아왔나 봐요.”
    可能是哥回来了。
  • A: “형이 카드키를 안 챙겼니?”
    他没带房卡啊?
  • B: “안 챙겼어요, 내가 가서 열어 줄게요.”
    没带,我去开一下。

여기서 새 표현이 다 나와.


2. 문법 포인트 ① 好像 hǎoxiàng

주관적인 느낌으로 “마치 ~인 것 같다”라고 추측할 때 쓰는 말.

  • 구조: 主语 + 好像 + 내용
  • 예:
    • 他好像不舒服。 그는 몸이 안 좋은 것 같아.
    • 他好像不太高兴。 그는 별로 안 기쁜 것 같아.
    • 你们好像认识。 너희 마치 서로 아는 사이 같아.

3. 문법 포인트 ② 可能 kěnéng

“아마 ~일 것이다, 어쩌면 ~일지도 모른다”라는 가능성·추측 표현이야.
好像보다 논리적인 추측 느낌이 조금 더 강해.

  • 구조: 主语 + 可能 + 동사/형용사
  • 예:
    • 他可能忘了。 그는 아마 잊어버렸을 거야.
    • 明天可能很忙。 내일 아마 아주 바쁠 거야.
    • 他们可能在开会。 그들은 아마 회의 중일 거야.

4. 단어·패턴 ③ 带 dài

“지니다, 휴대하다, 데리고 가다”라는 뜻.

  • 물건을 가져가다:
    • 你带伞了吗? 우산 챙겼어?
    • 我没带手机。 나 휴대폰 안 가져왔어.
  • 사람을 데리고 가다:
    • 你带朋友来吧。 친구 데리고 와.
    • 你带我去吧。 나 좀 데려가.

오늘 제목 문장도 여기서 나와:
他没带房卡啊?
그가 카드키를 안 챙겼니?


5. 단어 리스트 정리

  • 儿子 érzi: 아들
  • 好像 hǎoxiàng: 마치 ~인 것 같다
  • 有人 yǒurén: 어떤 사람, 누군가
  • 敲门 qiāo mén: 문을 두드리다
  • 谁 shéi: 누구
  • 可能 kěnéng: 아마 ~일 것이다
  • 哥 gē: 형, 오빠
  • 回来 huílai: 돌아오다
  • 带 dài: 지니다, 휴대하다
  • 房卡 fángkǎ: 카드키
  • 开 kāi: 열다
  • 一下 yíxià: 좀 ~해 보다 (가볍게, 잠깐)

6. 유용한 추가 표현 (회화용)

  • 别忘了带手机。
    Bié wàng le dài shǒujī.
    휴대폰 챙기는 거 잊지 마.
  • 我好像喜欢你。
    Wǒ hǎoxiàng xǐhuan nǐ.
    나 너 좋아하는 것 같아.
  • 可能是他。
    Kěnéng shì tā.
    아마 그일 거야.
반응형

'언어 > 중국어' 카테고리의 다른 글

EBS 초급 중국어 2023년 12월호 - 1204 下雪  (0) 2024.02.19